+Google
Facebook
چهارمین سالگرد تولد تفلیس.کام

بایگانی

نوشته های برچسب زده شده ‘زبان گرجی’

ترجمه‌ نمایشنامه‌های ایرانی به زبان گرجی

گیورگی لوبژانیدزه، شاعر، مترجم و شرق‌ شناس گرجی

‘گیورگی لوبژانیدزه’، شاعر، مترجم و شرق‌ شناس، ترجمه نمایشنامه‌های ایرانی به زبان گرجی را در دست دارد. آقای لوبژانیدزه در مصاحبه با ‘ایسنا (خبرگزاری دانشجویان ایران)’ گفته است که نمایشنامه‌هایی از بهرام بیضایی، اکبر رادی، قطب‌ الدین صادقی، امیر دژاکام، محمد چرمشیر، محمد رحمانیان و رسول یونان را ترجمه کرده و همگی را به‌ زودی در یک مجموعه به چاپ می‌ رساند.

او تاکنون برای ترجمه ‘قرآن’ و همچنین ترجمه ‘گلستان سعدی’ به زبان گرجی، دو جایزه ادبی بهترین ترجمه سال گرجستان را دریافت کرده و تنها مترجم گرجی است که این جایزه ادبی را در دو نوبت از آن خود کرده است. آقای لوبژانیدزه همچنین جایزه کتاب سال ایران را نیز برای ترجمه ‘قرآن’ به زبان گرجی به دست آورده است. ادامه ی نوشته

آشنایی با آداب و رسوم مردم گرجستان (روز زبان مادری)

بنای یادبود زبان مادری، تفلیس

در گرجستان هر سال در روز 14 آوریل که به عنوان ‘روز زبان مادری’ نام گذاری شده است، مراسمی در بزرگداشت این روز برگزار می شود و بسیاری از شخصیت های سیاسی و فرهنگی با صدور بیانیه و یا شرکت در برنامه هایی که در نقاط مختلف کشور برگزار می شود، اهمیت زبان مادری را به گرجی ها یادآوری می کنند.

انتخاب این روز به عنوان ‘روز زبان مادری’، به اتفاقاتی که در سال 1978 به وقوع پیوسته، باز می گردد. در این سال، گرجستان که به عنوان بخشی از شوروی به شمار می آمد، با تصویب یک قانون اساسی جدید، از داشتن زبان گرجی به عنوان زبان ملی محروم شد. ادامه ی نوشته

آشنایی با آداب و رسوم مردم گرجستان (سرود ملی)

2 بهمن 1391 5 دیدگاه    صوتی, فرهنگی, هنری

‘آزادی’، نام سرود ملی کشور گرجستان است که به زبان گرجی ‘თავისუფლება’ نوشته و ‘تاویسوپلِبا’ تلفظ می شود.

پس از انقلاب گل رز (سرخ) و به فاصله 5 ماه بعد از استعفای رییس جمهور ‘ادوارد شواردنادزه’، در بیستم ماه مه سال 2004 میلادی، این سرود توسط پارلمان گرجستان به تصویب رسید و به همراه پرچم و نشان ملی جدید گرجستان، رسمیت یافت.

شاعر ‘آزادی’، ‘داوید ماگرادزه’ و موسیقی آن به طور مشترک توسط ‘زاخاری پالیاشویلی’ و ‘لوسب کچاکمادزه’ ساخته شده است. ادامه ی نوشته

انتشار کتاب ‘کارنامه پنجاه ساله’ ایرانشناس گرجی

22 آذر 1391 1 دیدگاه    خبر, علمی, فرهنگی

کتاب ‘کارنامه پنجاه ساله’، تالیف پروفسور ‘جمشید گیوناشویلی’ ایرانشناس برجسته گرجی، با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، به زبان فارسی چاپ و منتشر شد. این کتاب شامل گزیده نوشته ها در زمینه ایرانشناسی و روابط تاریخی – فرهنگی ایران و گرجستان می باشد.

جمشید گیوناشویلی در حال حاضر ریاست ‘انجمن روابط علمی – فرهنگی و همکاری گرجستان و ایران’ را بر عهده دارد. وی پیش از این نیز به مدت 10 سال سفیر گرجستان در ایران بوده و هم اکنون یکی از برجسته ترین ایرانشناسان گرجی به شمار می آید.

این پژوهشگر گرجی تا کنون بیش از 200 اثر علمی به زبان های گرجی، فارسی، انگلیسی و روسی تالیف نموده و همچنین در سال 2010 موفق به دریافت جایزه کتاب سال ایران شده است.

پروفسور جمشید گیوناشویلی متولد سال 1931 میلادی، دارای مدرک دکتری و فوق دکتری در رشته ایرانشناسی از دانشگاه دولتی تفلیس (ایوانه جاواخیشویلی) است.

منبع: ایرنا

آشنایی با آداب و رسوم مردم گرجستان (روز سنت جرج)

3 آذر 1391 2 دیدگاه    خبر, فرهنگی

تندیس جرج مقدس در میدان آزادی شهر تفلیس

امروز، بیست و سوم نوامبر، در گرجستان روز ‘جرج مقدس’ (St. George) یا به زبان گرجی، ‘گيورگبا’ (Giorgoba) نامگذاری شده است. در این روز که جزء تعطیلات رسمی نیز محسوب میشود، مردم ضمن برپایی جشن به کلیسا ها میروند و با برگزاری مراسم مذهبی یاد جرج مقدس را گرامی میدارند. گرجیها جرج مقدس را حامی و پشتیبان کشورشان می دانند.

به جز واقعه کشته شدن، درباره سنت جرج اطلاعات تاریخی دقیقی در دست نیست. در برخی از متون وی را متعلق به اواخر قرن سوم و اوایل قرن چهارم میلادی معرفی نموده اند و برخی دیگر وی را همان ‘جرجیس’ پیامبر می دانند.

بر اساس آنچه که در تاریخ وجود دارد، جرج مقدس در ‘کاپادوکیه’ و از والدینی مسیحی متولد شد و پس از فوت پدر، به شهر ‘لیدا’ در فلسطین که زادگاه مادرش بود مهاجرت کرد. او، پست و مقام بالایی در ارتش روم به دست آورد و در زمره فرماندهان ارتش قرار گرفت.

در پی صدور فرمان خشونت آمیز علیه مسیحیان توسط امپراتور آن زمان به نام ‘دیوکلتیان’ و شکنجه بسیاری از پیروان مسیح، جرج مقدس محل کار خود را ترک کرده و به خود امپراتور شکایت می برد. همین امر باعث زندانی و شکنجه شدن وی میشود، اما او از ایمانش دست بر نمیدارد و در نهایت در روز 23 آوریل سال 303 پس از میلاد، او را کشان کشان در خیابان ها می گردانند و سر می برند.

جرج مقدس یکی از اولین جانباختگان آن دوره به حساب می آید و ‘الکساندریا’ همسر امپراتور روم آنقدر تحت تاثیر شهامت وی قرار میگیرد که مسیحی شده و او نیز کشته می شود.

جاذبه های گردشگری گرجستان (کلیسای سامبا)

28 آبان 1391 11 دیدگاه    عکس, گردشگری

سامبا (کلیسای جامع تثلیث مقدس)

کلیساهای کوچک و بزرگ تفلیس به جاذبه ای برای این شهر بدل شده اند؛ قدمت این کلیساها از کمتر از یک دهه تا بیش از چندین صده متغیر است.

در این میان، کلیسایی وجود دارد که نسبت به سایر کلیساها و به رغم عمر کوتاهش از ویژگی های منحصر به فردی برخوردار است. کمتر گردشگری وجود دارد که به تفلیس سفر کند و از این کلسیا دیدن نکند؛ این کلیسا ‘سامبا’ (Sameba) نام دارد. ادامه ی نوشته

انتشار فرهنگ لغت فارسی – گرجی

23 مهر 1391 3 دیدگاه    خبر, فرهنگی

رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، کتاب فرهنگ لغت فارسی – گرجی را با هدف کمک به علاقه مندان یادگیری زبان فارسی منتشر کرد.

این کتاب توسط ایران شناس گرجی آقای ‘الکساندر الرداشویلی’ فارغ التحصیل ایران شناسی دانشگاه دولتی تفلیس تهیه و تنظیم گردیده و مشتمل بر 44600 واژه با معانی لغات و دارای مدخل های فارسی است.

این کتاب کمک شایانی به دانشجویان ایران شناس در رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه ها و مراکز مختلف آموزشی و علمی گرجستان خواهد نمود.

منبع: وب سایت سفارت ایران در تفلیس