+Google
Facebook
چهارمین سالگرد تولد تفلیس.کام

بایگانی

بایگانی مرداد

شماره جدید فصلنامه فرهنگی – ادبی “قلم” در گرجستان منتشر شد

25 مرداد 1391 1 دیدگاه    فرهنگی

شماره دوازدهم فصل نامه قلم

رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، سیزدهمین شماره از فصلنامه فرهنگی – ادبی ‘ قلم ‘ را به دو زبان فارسی و گرجی در 72 صفحه منتشر كرد.

در سیزدهمین شماره از فصلنامه فرهنگی – ادبی قلم، مقالات و مطالب متنوعی در خصوص بیستمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیك ایران و گرجستان، پیام تبریك رییس جمهوری ایران به دولت و ملت گرجستان به مناسبت فرارسیدن روز ملی این كشور، راز حروف گرجی به قلم ‘آنا غویناشویلی’ و ‘گیورگی اوروشادزه’، از گنجینه شاهان ایران به قلم ‘نیكا تورمانیدزه’ و ترجمه قطعاتی از گلستان سعدی با ترجمه ‘گیورگی لوبژانیدزه’ به چاپ رسیده است.

معرفی ‘لی لی ژرژلیانی’ شاهنامه پژوه، ایرانشناس برجسته گرجی و رییس بخش زبان فارسی دانشگاه دولتی تفلیس به قلم ‘كتوان مگرلیشویلی’، معرفی نظامی گنجوی شاعر پارسی گوی به قلم ‘ناتیا سویترادزه’ و اهمیت ترجمه كهن گرجی’ انوار سهیلی’ برای تصحیح متن فارسی به قلم ‘تئا شورغایا’ از دیگر مطالب این فصلنامه است.

مصاحبه با پروفسور ‘جمشید گیوناشویلی’ یكی از ایرانشناسان برجسته گرجی كه موفق به دریافت جایزه جهانی كتاب سال ایران شده و مصاحبه با ‘للا ججلاوا’ استاد شرق شناس دانشگاه دولتی تفلیس در مورد روابط ادیان اسلام و مسیحیت و همچنین معرفی كتب جدید ایرانشناسی از دیگر مطالب سیزدهمین فصلنامه فرهنگی – ادبی قلم در گرجستان است.

در این فصلنامه اخبار و تعاملات فرهنگی و هنری ایران و گرجستان منتشر شده، ضمن اینكه دیدنی های شهر تاریخی یزد نیز در این شماره به خوانندگان معرفی شده است.

این نشریه در راستای توسعه روابط فرهنگی بین ایران و گرجستان منتشر می شود و نقش موثری در معرفی فرهنگ و تمدن ایران زمین دارد.

فصلنامه قلم در مراكز علمی، دانشگاهی، اتاق های ایران، كتابخانه ها و سایر مراكز فرهنگی گرجستان توزیع می شود و در اختیار دوستداران فرهنگ و هنر ایرانی قرار می گیرد.

منبع: خبرگزاری ایرنا

کوهنوردان ایرانی به گرجستان آمدند

24 مرداد 1391 2 دیدگاه    ورزشی

تیم کانون کوهنوردی فرهنگسرای بهمن

23 کوهنورد ایرانی برای فتح قله “کازبک” واقع در شمال شرق گرجستان عازم این کشور شدند.

به گزارش خبرگزاری مهر، تیم کانون کوهنوردی فرهنگسرای بهمن متشکل از هشت کوهنورد (شش کوهنورد مرد و دو کوهنورد زن) روز 23 مرداد برای فتح قله کازبک عازم کشور گرجستان شدند.

این قله 5047 متری در منطقه شمال شرق گرجستان قرار دارد و کوهنوردان ایرانی برای اولین بار در سال 1382 آنرا فتح کرده‌اند.

این در حالی است که 15 کوهنورد دیگر از استان‌های فارس، اصفهان و مرکزی هم قرار است در گرجستان به کانون کوهنوردی فرهنگسرای بهمن تهران اضافه شوند تا جمع این گروه به 23 نفر برسد.

مجید حسین‌پور، دبیر کانون کوهنوردی فرهنگسرای بهمن در این خصوص گفت: به خاطر شرایط آب و هوایی گرجستان، بهترین زمان برای فتح قله کازبک اواخر تیرماه تا اوایل شهریور است. ما در مجموع 12 روز در منطقه خواهیم بود و به نظرم رسیدن به قله 6 روز زمان ببرد.

دیروز ساعت ١١ صبح، همكاران ‏فرهنگسراي بهمن كوهنوردان اين مركز را بدرقه كردند.

گروه کوهنوردی زاگرس

پیش تر نیز خبرگزاری کرد پرس گزارش داده بود که گروه کوهنوردی زاگرس شهرستان پاوه متشکل از پانزده کوهنورد موفق به فتح قله کازبک در تیر ماه سال جاری شدند و پرچم ایران را برفراز آن به اهتزار درآورند.

درجه سختی این قله برابر درجه سختی قله های رشته کوه هیمالیا می باشد و به نام اورست کوچک مشهور است.

دستكش موزیكال برای كمك به معلولین نخاعی توسط محققان گرجی ساخته شد

24 مرداد 1391 1 دیدگاه    علمی, فیلم

محققان گرجی موفق به ساخت یك دستكش موزیكال شدند كه مهارت‌های حركتی را در بیماران نخاعی بهبود می‌بخشد.

به گزارش’ ساینس’، این دستكش بی‌سیم به گونه‌ای طراحی شده است كه مهارت‌های حركتی را در افراد فلج افزایش می‌دهد.

این دستكش در اولین مرحله توسط بیمارانی كه در ناحیه دست دچار معلولیت بودند و قادر به حركت كامل دست خود نبودند مورد استفاد قرار گرفت. مدت زمانی كه از سانحه یا بیماری تمام این افراد می‌گذشت بیشتر از یك‌سال بود؛ معمولاً پس از یك‌سال نشانه های بهبود در این افراد كمتر دیده می‌شود.

این دستكش كه ‘ Mobile Music Touch’ یا به اختصار ‘ MMT’ نامیده می‌شود شامل یك دستكش و یك جعبه كوچك در قسمت پشت است و به همراه یك پیانو یا كیبورد مورد استفاده قرار می گیرد. این دستكش باعث ارتعاش انگشت بیمار شده و به او نشان می‌دهد كه باید كدام كلید را بنوازد.

در حین نواختن ساز بسیاری از بیماران ضایعه نخاعی احساس این را داشتند كه مهارت حركتی آنها افزایش یافته است.

مدیر این پروژه تحقیقاتی می‌گوید كه پس از انجام این تمرینات نتیجه بسیار هیجان‌انگیز بود چراكه بسیاری از بیماران ضایعه نخاعی قادر به احساس بافت لباس و رختخواب خود برای اولین بار پس از سانحه بودند.

این دستكش باید به یك كامپیوتر، دستگاه پخش MP3 یا تلفن هوشمند متصل شود. یك ملودی برای این ابزار برنامه‌ریزی شده است كه با استفاده از فناوری بی‌سیم به دستكش متصل می‌شود.

نت‌های متناسب با ملودی روی‌كیبورد روشن می‌شوند، سپس این دستكش انگشت مناسب را روی كلید آن نت قرار می دهد؛ به این ترتیب بیمار به مرور زمان جای نت ها را روی پیانو می آموزد و می تواند ملودی ها بیشتری را بنوازد و مهارت حركتی او به مرور زمان افزایش پیدا می‌كند.

یكی دیگر از مهمترین مزیتهای این دستگاه ایجاد شور و نشاط در بیمار و جلوگیری از افسردگی است.

منبع: خبرگزاری ایرنا

بیانیه وزارت خارجه گرجستان در رابطه با وقوع زمین لرزه در ایران

23 مرداد 1391 دیدگاه ها مسدود است    خبر, سیاسی

زلزله شمال غرب ایران

وزارت خارجه گرجستان با انتشار بیانیه ای در تاریخ 22 مرداد، مراتب اندوه عمیق و همدردی خود را در رابطه با وقوع زمین لرزه در مناطق شمال غربی ایران ابراز داشت و از طرف دولت و ملت گرجستان به خانواده های قربانیان این حادثه تسلیت گفت.

منبع: سایت وزارت خارجه گرجستان

تعدادی از دانشجویان دانشگاه های گرجستان به ایران اعزام شدند

23 مرداد 1391 دیدگاه ها مسدود است    خبر

 

دانشگاه دولتی تفلیس

به منظور شركت در دوره های آموزشی دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی، 14 نفر از دانشجویان منتخب رشته ایرانشناسی از دانشگاههای دولتی تفلیس، ایلیا و كوتایسی گرجستان ، روز شنبه به ایران اعزام شدند.

به گزارش ایرنا، دانشجویان ایرانشناس دانشگاه های گرجستان پیش از اعزام به ایران با حضور در سفارت كشورمان در تفلیس با ‘ مجید صابر’ سفیر جمهوری اسلامی ایران و ‘ احسان خزاعی ‘رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران دیدار و گفتگو كردند.

سفیر جمهوری اسلامی ایران در این دیدار بر استفاده بهینه دانشجویان گرجی از دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی تاكید كرد و گفت: در طول برگزاری این دوره های آموزشی در ایران ، دانشجویان گرجی با مطالبی جدیدی در خصوص ایران معاصر و فرهنگ و ادب ایرانی آشنا می شوند.

‘ مجید صابر ‘ اظهارداشت: با توجه به اینكه اعزام دانشجویان گرجی به ایران با ماه مبارك رمضان همزمان شده است ، لذا آنها با آداب و رسوم ایرانیان در این ماه مبارك نیز آشنا خواهند شد.

سفیر كشورمان ضمن تاكید بر ثبت خاطرات، انجام تحقیقات و همچنین تهیه تصاویر مناسب از این دوره های آموزشی، خواستار توجه جدی دانشجویان به بعد علمی این سفر و دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی در ایران شد.

‘ احسان خزاعی ‘ رایزن فرهنگی كشورمان در این دیدار ویژگی های دوره های آموزشی دانش افزایی را برای دانشجویان برشمرد و نحوه حضور ایرانشناسان جوان گرجی را در این دوره های آموزشی در ایران تشریح كرد.

وی، هدف اصلی از برگزاری این دوره های آموزشی را تقویت مهارت های گفتاری، شنیداری و نوشتاری در حوزه زبان و ادبیات فارسی عنوان كرد و گفت: در این دوره های آموزشی دانشجویان اعزامی با دستاورهای علمی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران اشنا می شوند.

یادآور می شود: هفتاد و نهمین دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی با حضور 134 دانشجوی رشته ایرانشناسی از 23 كشور جهان از سوی مركز گسترش زبان و ادبیات فارسی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در دانشگاه بین المللی قزوین از تاریخ 22 مردادماه جاری به مدت یكماه برگزار می شود و دانشجویان اعزامی در این مدت از مراكز فرهنگی و تاریخی شهرهای تهران و اصفهان بازدید می كنند.

منبع: خبرگزاری ایرنا

ديدار سفير ايران در تفليس با وزير حفظ محيط‌ زيست گرجستان

23 مرداد 1391 دیدگاه ها مسدود است    خبر

باتومی

مجيد صابر، سفير كشورمان در گرجستان با گوگا خاچيدزه، وزير حفظ محيط‌ زيست گرجستان ديدار و گفت‌وگو كرد.

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين ديدار همكاري مشترك دو كشور در زمينه مسائل محيط‌‌ زيستي، سفرهاي متقابل و همچنين برگزاري اجلاس زيست‌ محيطي كه قرار است در شهريورماه سال جاري در تفليس برگزار شود مورد بررسي قرار گرفت.

سفير كشورمان در گرجستان در اين ديدار با اشاره به توانمندي‌هاي كشورمان در امور مربوط به محيط زيست خواستار توسعه همكاري‌هاي دو كشور در زمينه‌هاي مختلف محيط‌ زيستي شد.

همچنين وزير محيط ‌زيست گرجستان نيز با اشاره به روند رو به رشد روابط دو كشور در عرصه‌هاي مختلف از آمادگي آن وزارتخانه براي توسعه همكاري‌هاي زيست‌ محيطي با كشورمان خبر داد.

گفتنی است بر اساس گزارش سال 2012 دانشگاه ییل در زمینه شاخص عملکرد زیست محیطی، ایران در رتبه 114 و گرجستان در رتبه 47 جهان قرار گرفته اند.

منبع خبر: خبرگزاری ایسنا

گرجستان در رتبه سی و نهم المپیک

22 مرداد 1391 1 دیدگاه    ورزشی

المپیک لندن

کاروان ورزشی گرجستان در المپیک لندن با کسب رتبه سی و نهم به کار خود پایان داد.

سی امین دوره بازی های المپیک تابستانی که به میزبانی لندن برگزار شد، امروز یکشنبه 22 مرداد برابر با 12 آگوست به پایان رسید. با اتمام این دوره از بازی ها، رده بندی نهایی کشورهای مدال آور در جدول توزیع مدال ها مشخص شد که طی آن ایالات متحده آمریکا با 104 مدال قهرمان و تیم های چین و بریتانیا در رده های دوم و سوم قرار گرفتند.

به این ترتیب کاروان ورزشی گرجستان در میان 85 کشوری که صاحب مدال المپیک شدند، با کسب 7 مدال از این رقابت ها در رده سی و نهم جدول توزیع مدال ها قرار گرفت.

کسب 1 مدال طلا، 3 مدال نقره و 3 مدال برنز و مجموع 7 مدال حاصل حضور 35 ورزشکار گرجی در 16 روز مصاف با حریفان در المپیک بود.

ورزشکارانی که با مدال آوری خود جایگاه سی و نهم را برای گرجستان نهایی کردند، عبارتند از:

مدال طلا
Lasha Shavdatuashvili: مسابقات جودو، وزن 66 کیلوگرم

مدال نقره
Revaz Lashkhi: مسابقات کشتی فرنگی، وزن 60 کیلوگرم
Vladimer Khinchegashvili: مسابقات کشتی آزاد، وزن 55 کیلوگرم
Davit Modzmanashvili: مسابقات کشتی آزاد، وزن 120 کیلوگرم

مدال برنز
Manuchar Tskhadaia: مسابقات کشتی فرنگی، وزن 66 کیلوگرم
Dato Marsagishvili: مسابقات کشتی آزاد، وزن 84 کیلوگرم
George Gogshelidze: مسابقات کشتی آزاد، وزن 96 کیلوگرم