+Google
Facebook
چهارمین سالگرد تولد تفلیس.کام

بایگانی

نوشته های برچسب زده شده ‘رایزنی فرهنگی سفارت ایران در گرجستان’

داستان های ایرانی در گرجستان

6 مرداد 1394 دیدگاه ها مسدود است    خبر, فرهنگی, هنری

داستانهای ایران در گرجستان

به گزارش تفلیس.کام، کتاب ‘ داستان ها ‘، اثر نویسنده معاصر ایران، ‘ ابراهیم حسن بیگی ‘، توسط موسسه انتشاراتی دانشگاه آزاد گرجستان و با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، به چاپ رسید.

قرار است تا نسخه هایی از این کتاب، توسط رایزنی فرهنگی سفارت ایران در گرجستان، به کتابخانه های معتبر، دانشگاه ها، ایران شناسان و شخصیت های علمی و فرهنگی دو کشور، اهدا شود. ادامه ی نوشته

انتشار کتاب ‘کارنامه پنجاه ساله’ ایرانشناس گرجی

22 آذر 1391 1 دیدگاه    خبر, علمی, فرهنگی

کتاب ‘کارنامه پنجاه ساله’، تالیف پروفسور ‘جمشید گیوناشویلی’ ایرانشناس برجسته گرجی، با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، به زبان فارسی چاپ و منتشر شد. این کتاب شامل گزیده نوشته ها در زمینه ایرانشناسی و روابط تاریخی – فرهنگی ایران و گرجستان می باشد.

جمشید گیوناشویلی در حال حاضر ریاست ‘انجمن روابط علمی – فرهنگی و همکاری گرجستان و ایران’ را بر عهده دارد. وی پیش از این نیز به مدت 10 سال سفیر گرجستان در ایران بوده و هم اکنون یکی از برجسته ترین ایرانشناسان گرجی به شمار می آید.

این پژوهشگر گرجی تا کنون بیش از 200 اثر علمی به زبان های گرجی، فارسی، انگلیسی و روسی تالیف نموده و همچنین در سال 2010 موفق به دریافت جایزه کتاب سال ایران شده است.

پروفسور جمشید گیوناشویلی متولد سال 1931 میلادی، دارای مدرک دکتری و فوق دکتری در رشته ایرانشناسی از دانشگاه دولتی تفلیس (ایوانه جاواخیشویلی) است.

منبع: ایرنا

شماره جدید فصلنامه فرهنگی – ادبی “قلم” در گرجستان منتشر شد

25 مرداد 1391 1 دیدگاه    فرهنگی

شماره دوازدهم فصل نامه قلم

رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تفلیس، سیزدهمین شماره از فصلنامه فرهنگی – ادبی ‘ قلم ‘ را به دو زبان فارسی و گرجی در 72 صفحه منتشر كرد.

در سیزدهمین شماره از فصلنامه فرهنگی – ادبی قلم، مقالات و مطالب متنوعی در خصوص بیستمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیك ایران و گرجستان، پیام تبریك رییس جمهوری ایران به دولت و ملت گرجستان به مناسبت فرارسیدن روز ملی این كشور، راز حروف گرجی به قلم ‘آنا غویناشویلی’ و ‘گیورگی اوروشادزه’، از گنجینه شاهان ایران به قلم ‘نیكا تورمانیدزه’ و ترجمه قطعاتی از گلستان سعدی با ترجمه ‘گیورگی لوبژانیدزه’ به چاپ رسیده است.

معرفی ‘لی لی ژرژلیانی’ شاهنامه پژوه، ایرانشناس برجسته گرجی و رییس بخش زبان فارسی دانشگاه دولتی تفلیس به قلم ‘كتوان مگرلیشویلی’، معرفی نظامی گنجوی شاعر پارسی گوی به قلم ‘ناتیا سویترادزه’ و اهمیت ترجمه كهن گرجی’ انوار سهیلی’ برای تصحیح متن فارسی به قلم ‘تئا شورغایا’ از دیگر مطالب این فصلنامه است.

مصاحبه با پروفسور ‘جمشید گیوناشویلی’ یكی از ایرانشناسان برجسته گرجی كه موفق به دریافت جایزه جهانی كتاب سال ایران شده و مصاحبه با ‘للا ججلاوا’ استاد شرق شناس دانشگاه دولتی تفلیس در مورد روابط ادیان اسلام و مسیحیت و همچنین معرفی كتب جدید ایرانشناسی از دیگر مطالب سیزدهمین فصلنامه فرهنگی – ادبی قلم در گرجستان است.

در این فصلنامه اخبار و تعاملات فرهنگی و هنری ایران و گرجستان منتشر شده، ضمن اینكه دیدنی های شهر تاریخی یزد نیز در این شماره به خوانندگان معرفی شده است.

این نشریه در راستای توسعه روابط فرهنگی بین ایران و گرجستان منتشر می شود و نقش موثری در معرفی فرهنگ و تمدن ایران زمین دارد.

فصلنامه قلم در مراكز علمی، دانشگاهی، اتاق های ایران، كتابخانه ها و سایر مراكز فرهنگی گرجستان توزیع می شود و در اختیار دوستداران فرهنگ و هنر ایرانی قرار می گیرد.

منبع: خبرگزاری ایرنا