+Google
Facebook
چهارمین سالگرد تولد تفلیس.کام
خانه > خبر, سیاسی > سفر رئیس جمهور لتونی به گرجستان

سفر رئیس جمهور لتونی به گرجستان

5 آذر 1393 4 دیدگاه    خبر, سیاسی

آندریس برزینس، رئیس جمهور لتونی

آندریس برزینس‘، رئیس جمهور ‘لتونی‘، امروز، برای یک دیدار رسمی دو روزه وارد گرجستان شد و در فرودگاه بین المللی تفلیس مورد استقبال ‘تامار بروچاشویلی’، وزیر جدید امور خارجه و ‘واختانگ پخالادزه’، مسئول دفتر رئیس جمهور قرار گرفت.

رئیس جمهور لتونی طی این سفر با ‘گیورگی مارگولاشویلی’، رئیس جمهور، ‘ایراکلی قریباشویلی’، نخست وزیر و ‘داویت اوسوپاشویلی’، رئیس پارلمان گرجستان دیدار و پیرامون مسائل دو جانبه و بین المللی گفتگو خواهد کرد.

همچنین قرار است که فردا، آقای برزینس به همراه رئیس جمهور گرجستان، طی سفری کوتاه به باتومی، در مراسم افتتاح کنسولگری لتونی در منطقه خودمختار ‘آجارا‘ شرکت کند.

دیدگاه ها (4) دیدگاهتان را بنویسید. توجه داشته باشید، دیدگاه های توهین آمیز منتشر نخواهند شد!
  1. غارباشویلی
    6 آذر 1393 در 22:28 | #1

    غاریباشویلی درسته. اون حرف گرجی که شکل قلبه و حرف اول نام خانوادگی نخست وزیر گرجستانه صدای غ میده و همچنین برای هر دو صدای اَ و آ در فارسی فقط یک حرف در حروف الفبای گرجی وجود داره یعنی تمایزی بین صدای اَ و آ نیست پس میشه ایرَکلی غَریبَشویلی یا ایراکلی غاریباشویلی.

    غاریباشویلی متشکل از کلمه ی عربی «غریب» (که در زبان گرجی به افراد «فقیر» اطلاق میشه) و کلمه ی گرجی «شویلی» (که در زبان گرجی با پسوند فارسی «زاده» معادل میشه)

  2. تفلیس.کام
    7 آذر 1393 در 14:33 | #2

    مخاطب محترم اصفهانی، ضمن تشکر از توجه شما؛ لازم به توضیح است، با توجه به اینکه مطالب منتشر شده در این وب سایت به زبان فارسی است، در نتیجه برای درج نام افراد از تلفظ رایج در این زبان استفاده و از نحوه تلفظ نام ها در زبان اصلی صرف نظر می شود. @غارباشویلی

  3. جاوید
    8 آذر 1393 در 14:25 | #3

    تفلیس.کام :
    مخاطب محترم اصفهانی، ضمن تشکر از توجه شما؛ لازم به توضیح است، با توجه به اینکه مطالب منتشر شده در این وب سایت به زبان فارسی است، در نتیجه برای درج نام افراد از تلفظ رایج در این زبان استفاده و از نحوه تلفظ نام ها در زبان اصلی صرف نظر می شود. @غارباشویلی

    سپاس از آگاهی رسانی

    خواهشمندم یه بخشی در سایت بگذارید برای آموزش گرجی در حد مکالمه معمولی
    بسیار خوب است
    سپاس

  4. nader
    8 آذر 1393 در 16:34 | #4

    غارباشویلی :
    غاریباشویلی درسته. اون حرف گرجی که شکل قلبه و حرف اول نام خانوادگی نخست وزیر گرجستانه صدای غ میده و همچنین برای هر دو صدای اَ و آ در فارسی فقط یک حرف در حروف الفبای گرجی وجود داره یعنی تمایزی بین صدای اَ و آ نیست پس میشه ایرَکلی غَریبَشویلی یا ایراکلی غاریباشویلی.
    غاریباشویلی متشکل از کلمه ی عربی «غریب» (که در زبان گرجی به افراد «فقیر» اطلاق میشه) و کلمه ی گرجی «شویلی» (که در زبان گرجی با پسوند فارسی «زاده» معادل میشه)

    غریباشویلی ، قریباشویلی ، غاریباشویلی و یا قاریباشویلی همگی صحیح و درسته. دقیقا مثل اسم “محمد” که در انگلیسی به اشکال مختلف نوشته و خوانده میشود. مثل mohammad یا muhammad و یا mohammed و ….
    در واقع به نوعی بومی سازی برای راحت تر شدن گویش انجام میشود.
    البته بعضا دیده ام که قریباشویلی را گاریباشویلی یا گریباشویلی مینویسند که به نظرم کاملا غلط و اشتباه است.

Batumi, Georgia, Gorjestan, Tbilisi, Teflis, آداب, آشپزی گرجی, باتومی, تفلیس, خینکالی, رسوم, طرز تهیه خینکالی, غذاهای گرجستان, غذاهای گرجستانی, غذاهای گرجی, غذای گرجی, فرهنگ, گرجستان, نحوه پخت خینکالی,